رشته مترجمی زبان جدول ذیل لیست واحدهاي درسي رشته مترجمی زبان مقطع کارشناسی پیوسته را نشان می دهد: |
1) دروس عمومي | |||||
1 | اندیشه اسلامی 2 | 2 | 2 | معارف اسلامی(1) | |
2 | تاريخ فرهنگ و تمدن اسلامی | 2 | 2 | ||
3 | تفسیر موضوعی قرآن | 2 | 2 | ||
4 | انقلاب اسلامي ایران | 2 | 2 | ||
5 | ورزش 1 | 1 | 1 | تربيت بدنی(1) | |
6 | دانش خانواده و جمعیت | 2 | 2 | * | |
جمع واحدها | 11 | 10 | 1 | ||
2) دروس اصلی و پايه | |||||
7 | خواندن و درک مطلب پیشرفته | 3 | 3 | ||
8 | نگارش پیشرفته | 2 | 2 | ||
9 | مقاله نویسی | 2 | 2 | نگارش پیشرفته | |
10 | کلیات زبان شناسی 1 | 2 | 2 | ||
11 | کلیات زبان شناسی 2 | 2 | 2 | کلیات زبان شناسی 1 | |
12 | نامه نگاری و تایپ با استفاده از کامپیوتر | 2 | 1 | 1 | نگارش پیشرفته |
13 | نمونه نثر و شعر ساده | 3 | 3 | خواندن و درک مطلب پیشرفته | |
14 | درآمدی بر ادبیات انگلیسی 1 | 2 | 2 | خواندن و درک مطلب پیشرفته | |
15 | درآمدی بر ادبیات انگلیسی 2 | 2 | 2 | درآمدی بر ادبیات انگلیسی 1 | |
16 | گفت و شنود 3 | 2 | 2 | ||
17 | مکالمه موضوعی | 2 | 2 | ||
18 | بیان شفاهی داستان | 2 | 2 | مکالمه موضوعی/گفت و شنود 3 | |
19 | روش تدریس زبان انگلیسی | 4 | 4 | ترم سوم | |
20 | آزمون سازی | 2 | 2 | روش تدریس زبان انگلیسی یا همنیاز | |
جمع واحدها | 32 | 29 | 3 |
3) دروس تخصصی | |||||
21 | ساخت زبان فارسی | 2 | 2 | ||
22 | کاربرد اصطلاحات و تغییر آنها در ترجمه | 2 | 2 | ||
23 | نگارش فارسی | 2 | 2 | ||
24 | اصول و مبانی نظری ترجمه | 2 | 2 | ||
25 | ترجمه پیشرفته 1 | 2 | 2 | کلیات زبان شناسی 2 درآمدی بر ادبیات انگلیسی 2 |
|
26 | ترجمه پیشرفته 2 | 2 | 2 | ترجمه پیشرفته 1 | |
27 | ترجمه متون سیاسی | 2 | 2 | ترجمه پیشرفته 1 | |
28 | ترجمه شفاهی 1 | 2 | 2 | مکالمه موضوعی | |
29 | ترجمه شفاهی 2 | 2 | 2 | ترجمه شفاهی 1 | |
30 | کارگاه ترجمه | 2 | 2 | ترجمه پیشرفته 1 | |
31 | ترجمه نوار و فیلم | 2 | 2 | مکالمه موضوعی | |
32 | ترجمه انفرادی 1 | 2 | 2 | ترم سوم | |
33 | ترجمه انفرادی 2 | 2 | 2 | ترم چهارم | |
34 | ترجمه متون ادبلی-سیاسی | 2 | 2 | ترجمه پیشرفته 1 | |
35 | اصول و روش تحقیق | 2 | 1 | 1 | مقاله نویسی |
جمع کل | 30 | 27 | 3 | ||
4) دروس جبرانی | |||||
36 | به تشخیص گروه آموزشی | 6 | 6 |